Nessuna traduzione esatta trovata per بنيات تنظيمية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • También apoyamos el establecimiento de una estructura organizativa que incluya un grupo especial de dirección que supervise la “evaluación de evaluaciones”.
    إننا نؤيد إنشاء بنية تنظيمية تتضمن فريقا توجيهيا مخصصا يشرف على عملية ”تقييم التقييمات“.
  • Esto es especialmente cierto en el caso de las empresas que operan en un entorno que dispone de una débil infraestructura reglamentaria.
    ويصح هذا بالخصوص على الشركات التي تعمل في بيئة تتسم بضعف البنية الأساسية التنظيمية.
  • a) Una infraestructura de reglamentación y coerción vele por el cumplimiento de las normas correspondientes;
    (أ) أن تتضمن البنية الأساسية التنظيمية وتلك الخاصة بالإنفاذ الامتثال للقوانين المطبقة؛
  • Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
    ويتعين أن تنشئ الدول بنى تحتية تنظيمية تدعم نظما موثوقا بها تتعلق بالأمان النووي.
  • En cuanto a lo que concierne a la UNMOVIC, se presenta nueva información sobre la estructura y las funciones del Organismo de Industrias Militares del Iraq hasta 2003, aunque la mayor parte de esa información afecta muy poco al progreso en el desarme del Iraq.
    ومن وجهة نظر البعثة فقد قدمت معلومات عن البنى التنظيمية لهيئة التصنيع العسكري في العراق ووظائفها حتى عام 2003، لكن لمعظم هذه المعلومات قليل الأثر على حالة عملية نزع السلاح في العراق.
  • En la aldea de Mirlyar, al sudeste de Kubatly, la misión encontró tres casas habitadas e indicios de infraestructura y organización social.
    وفي قرية ميرليار جنوب شرق كوبالتي، وجدت البعثة ثلاثة منازل مأهولة وعلامات وجود بنية أساسية وتنظيم اجتماعي.
  • Describa las actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país y en la región, así como las posibles perspectivas
    يرجى تقديم وصف لأنشطة أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وجماعة الطالبان، والأطراف المرتبطة بهم، إن وُجدت، وكذلك للاتجاهات المحتملة.
  • Hizo un discurso ante un gran número de personas congregadas en el estadio olímpico de Phnom Penh en una asamblea organizada por alrededor de 90 organizaciones.
    وألقت كلمة أمام تجمع كبير في الميدان الأولمبي ببنوم بنه شاركت في تنظيمه نحو 90 منظمة.
  • El Grupo observa que Kuwait ha reestructurado esta parte de la reclamación desde que la presentó por primera vez.
    ويشير الفريق إلى أن الكويت أعادت تنظيم بُنية وحدة المطالبة هذه منذ تقديمها أصلاً.
  • En la figura 1 más adelante se presenta un diagrama de las estructuras y arreglos de organización recomendadas en la presente sección, por orden cronológico para ilustrar las funciones que se irán llevando a cabo.
    ويعرض في الشكل 1 أدناه تمثيل شكلي للبنى والترتيبات التنظيمية المقترحة في هذا الجزء، وذلك على أساس الترتيب الزمني لتبيان الأدوار التي يجب القيام بها على مرّ الزمن.